Islam, TV, Channel, and News

Sonar Bangla is a Bangladeshi blog that I wrote (briefly) about here. And some sub-lingual commenter named HK left this comment:

SYLHET AA FRIDAY 22.02.13 5:25PM AA JOKHON NOGORIR KOUT POINT AALI KHAI ET PATKAL DEA CAR GARE BAGACHA “CHAATRO LEG” AA KORME RA. AMON KI SHADARON MANUS KA MARACHA TAR KONO RIPORT KANO KUNO TV CHANNEL TOKHO POUCHAR KORA NE.AMON KI TOKHON 1 GONETA BANGCHUOR KORA HOLA O POLICE”CHAATRO LEG” AA KORME DARVADA DAI NE ARE KONA RIPOTAR BA CHENNEL KORME KANO SAKHA NA UPOSTET CHELO NA. ABOG JOKHUN PAI 1 GONTA JANCOLA COL BON DO KORA RAKHA CHELO TOKHO KANO POLICE “CHAATRO LIG” AAR KORMI DAR BAADA DAI NE ARE RIPOTAR RA KANO AI RIPORT TV NEWS AA DAI NE.KARON RIPOTAR RA TADAR SATHA AKOTRA ISLAM AAR BIRODHETA KORCHA TARA NASTIQ.

Google Translate auto-detects the language as Filipino. But then it hardly translates the darn thing. I would hate to miss out on the meaning of life. Any thoughts? I can pick out the words Islam, TV, Channel, and News. It is not spam, that much I can tell. Does anyone speak Bangladeshi?

Darby’s Rangers, Пулеметы со скрипом задвигались

Пулеметы со скрипом задвигались, наводясь на цель.
– Бежим! – гаркнул Станислав. Уставное «отступаем!» никогда ему не нравилось: оптимизма в нем было больше, но и слогов – тоже. 
–Ольга Громыко, Космоэколухи

Guns began to move with difficulty, have reached the goal.
- Run! – Stanislav barked. Statutory “Retreat!” He had never liked: optimism there was more, but syllables – as well.
- Olga Gromyko, Kosmoekoluhi
(I blame Google Translate for the terrible translation.)

Isla Mujeres

If my Spanish Fu is correct (and given my love for all food Hispanic, it betta be) the below picture was taken on Isla Mujeres. Translated from Spanish, Isla Mujeres means Island of Women or Women’s Island*. And this picture of a whale shark was taken on Isla Mujeres:

Whale Shark, pic taken by Shawn Heinrichs, who captured it last week at Isla Mujeres, Mexico

* My confidence in my Spanish is partly due to Google Translate. Strangely, it translates mujeres as women. And Isla as Island. But together, it does nothing with it. . .