Writing a blog has been a way to stay fluid with the literary discipline. I finished a novel earlier this year which I shelved and have not looked at. And I took up the blog as a way to stay friends with the word and words that build novels and stories.
Apparently, a blogger has taken her blog and turned it into a novel:
A novel by an anonymous Chinese author living in America, which started life as a blog, has become a worldwide publishing sensation. . .
Yet none of the publishers, translators or editors knows the author’s identity.
“Under the Hawthorn Tree,” a tragic love story set during the Cultural Revolution, is written under the pen name of Ai Mi. All that is known about the author is that she leads a reclusive life in Florida, having gone there to study. She is thought to be in her fifties or sixties. . .
Here is what I think, Ai Mi is not in her fifties or sixties. She is a young novelist named Aimee. Is not Ai Mi the perfect pen-name for an Aimee? I could be wrong. I has happened before. Once, in the early ’80s.
